[沙龙活动] 创业Stammtisch第三股

创业:巧遇一个时代,激发一个想法,成就一个行动!

转眼已经五月,创业小伙伴们有动作了吗?

本期Stammtisch依旧是开放式的,我们期待你们的热情参与和友善支持!我们这次选择的地点是Urban Innovation Center Heidelberg (Coworking-Space)。无须报名!免费矿泉水和咖啡。你,期待?愿望?意见?建议?请尽快联络沙龙,谢谢!

时间:2017年5月13日,周六 / 12点30分-15点30分
地点:Kurfürsten-Anlage 58 (52-58), 69115 Heidelberg, Germany
联系方式:+49 151 23703342

期待成功!期待分享!

[沙龙活动] 创业Stammtisch第二股

创业:巧遇一个时代,激发一个想法,成就一个行动!

今天初五,给创业小伙伴们拜个年!祝大家丁酉年身体健康、事业有成!

为了这个创业Stammtisch的常态化运作,我们特别邀请了一个德国创业人与大家相识,面对面分享他的个人经验。本周六来到创业Stammtisch第二股的嘉宾是Dipl.-Volksw. Kay-Olaf Ballerstädt。Ballerstädt先生毕业于海德堡大学国民经济学系,主修方向为经济信息学、资本市场、企业经济学。曾在海德堡大学经济系和曼海姆双元制高等专科学校任教。熟悉IT、城市发展及资本运作等领域。

创业小伙伴们,期待你们的热情参与和友善支持!Stammtisch依旧是开放式的,Kaufhof顶楼的咖啡餐厅有吃有喝有聊。期待?愿望?意见?建议?请尽快联络沙龙,谢谢!

时间:2017年2月4日,周六 / 14点-17点
地点:GALERIA Kaufhof Heidelberg am Bismarckplatz (顶楼DINEA咖啡餐厅), Bergheimer Str. 1

继续阅读“[沙龙活动] 创业Stammtisch第二股”

[沙龙活动] 创业第一股Stammtisch回顾

创业小伙伴们!

创业第一股Stammtisch已于1月21日,周六,于海德堡顺利举办。

在此,首先感谢小伙伴们的热情参与和积极贡献。你们的友善支持让我们这些组织者倍感欣慰!

创业第一股Stammtisch让我们彼此简单认识,也出现了一些创意想法和创业领域,同时也有针对性地提出了一些困难和问题。海曼沙龙将就这些话题逐一深入了解,并将于近期向小伙伴们推出相应的报告和咨询活动。敬请关注!如果有朋友愿意分享自己的经验和知识,请尽快联络沙龙,谢谢!

我们希望能借此机会把这个Stammtisch常态化、专业化,为大家贡献更多实用经验和精彩内容。

我们的口号:走进一个时代,激发一个想法,成就一个行动!

[沙龙活动] 创业第一股Stammtisch

创业

一个时代,激发一个想法,成就一个行动,我们可以宣告我们创业了!

但,怎么做?

法律障碍?税务谜团?办公空间?商业计划?同业竞争?心理状态?无数的问号随之而来。

来吧,参加海曼沙龙的创业板Stammtisch,大家一起交流经验,相互学习,也许会有合作的好机会啊!

海曼沙龙也将于近期就讨论的话题推出系列报告会,邀请创业成功人士讲述经验以及税务法律等方面的专业人士为大家答疑解惑。

时间:2017年1月21日,周六 / 11点-14点
地点:GALERIA Kaufhof Heidelberg Am Bismarckplatz (顶楼DINEA咖啡餐厅), Bergheimer Str. 1

继续阅读“[沙龙活动] 创业第一股Stammtisch”

GCC Career Night

GCC Career Night

中德相关的职业演讲和讨论会
Vorträge von Berufstätigen und anschließende Fragerunde zu deutsch-chinesischen Karrieremöglichkeiten

[沙龙合作] 畅所 | 玥言

在异国他乡,无论是读书还是生活,所谓的入乡随俗便是经历中的点滴感受和日积月累吧。语言是文化的载体,也是异乡异客无障碍走近并走进当地社会的捷径。2016年底,海曼沙龙有幸结识了李玥,八字面包说的创始人。她的青春力和渲染力,让我们有理由相信她并支持她。我们和李玥相约:畅所 | 玥言。(微信公众号:changxiangdeyu)。

八字面包说 | 畅享德语GeniessDeutsch

geniessdeutsch_logo

畅所 | 玥言

新年畅想,畅享德语

我大学学德语专业,到现在学习德语7年了。学外语的经历给我很多惊喜和惊讶,很多第一次和最后一次。五年前,我看到歌德学院有暑假项目,没有多想,没有同伴,我一个人来到德国。刚考完四级的我,德语还说不了几句。不知道有亚超,不知道德国有很多华人。我糊里糊涂跟来自全世界的同学住在了一起。没有机会说汉语,我像个想融入大人世界的不会说话的小孩儿,每天跟大家一起做饭,一起逛街,一起出行,听到别人说什么,记下来,找机会赶紧用起来。就这样在德国过了三个月、一学期、转眼现在快三年了。

如今作为语言学学生,在语用学课上,听老师提到语言学发展推动语言教学法思路更新:语言学研究对象从小变大,曾经以词为单位,如今以篇章位单位。站在教学法的路上,回顾语言教学发展的历程,爸妈们经历了硬背字典的年代,新概念英语提出了语境下学习语法的思路,李洋疯狂用语把脱口而出提上日程。如今很多教学产品开始尝试传递文化背景、渗透外语思路来教授语言。

每一股语言学习法的新热潮都在探究与接近语言与语用的真正意义,语言是用来交流的工具,一流工具在手,知道如何灵活应用才能自信、自如地享受跨文化思路碰撞的乐趣。以考试为目的和动机的教学法无论见效有多快,都无法满足人之为人的交流欲望,也无法真正让人体会国际化今天的多语言交流乐趣、窥探别国文化的精髓。

在语言教学回归聚焦到交流本身、注重文化思路认知的今天,我们几个不同国籍、不同的文化背景、不同生活体验的人聚在一起,一拍即合,以大学生视角创立畅想德语,制作了中德双语脱口节目“八字面包说”。我们既说中文也说德语,既娱乐也学术,我们年轻,我们也思考。我们希望通过我们的声音,我们的镜头,呈现在语言教学中与单词、语法、发音同样重要的跨文化交际思路。

新年元夜,万物新发,同学少年,畅想一场:以考试为目的的语言教学法时代终将过去,语言学习是细水长流,我们在看在学,期待与热爱语言的大家一起,畅享德语。

海德堡 李玥

微信公众号:changxiangdeyu

 

[沙龙活动] 武术寻根溯源:回顾与评价

武术,似乎就在我们身边,但当我们近距离接触时,却又显得陌生与遥远。

刘斯佳女士和舍银鸽女士两位主讲人通过自己的个人经历和来参加报告活动的朋友们就武术话题进行了近四个小时的近距离交流和探讨。刘斯佳女士的多角度武术思辨引人入胜,舍银鸽老师的现场演示更是气势如虹。

感谢朋友们对本次的沙龙活动的参与和支持。特别鸣谢海德堡-曼海姆公派学者学生联谊会提供场地。

继续阅读“[沙龙活动] 武术寻根溯源:回顾与评价”

中国当代汉传佛教发展现状与探索

报告主题:中国当代汉传佛教发展现状与探索
VortragDer Zustand der Entwicklung und die Erforschung des gegenwärtigen chinesischen Buddhismus

主讲人:贤立法师 (北京龙泉寺都监) 和其他六位僧人
Vortragenden Dharma-Meister Ven. Xianli (monastischer Schriftführer des Longquan-Klosters) und andere fünf Mitglieder der Delegation des Longquan-Klosters

评论人:海德堡东亚艺术史系和宗教系相关学者
Kommentar: Professoren und Wissenschaftler aus der Universität Heidelberg

语言:英文(有翻译协助)
Sprache: Englisch

时间:2016年12月18日(周日)14:30 到 17:30
Zeitam Sonntag, dem 18. Dezember 2016 von 14:30 bis 17:30

地点:海德堡大学心理学系,Hauptstr. 47- 51,Übungsraum B (A019)
OrtÜbungsraum B (A019), Psychologisches Institut, Hauptstr. 47- 51, Heidelberg

主办方: 海德堡大学东亚艺术史系 ; 巴登-符腾堡州公派学者学生联谊会;全德中国学联
Veranstalter Institut für Kunstgeschichte Ostasiens, Universität Heidelberg; China-Stipendiaten-Vereinigung in  Baden-Württemberg; Vereinigung Chinesischer Akademischer und Studentischer Gesellschaften in Deutschland e.V.

联系人/Kontakt:易刚/Herr Gang Yi ; Email: tired2001@hotmail.com; Tel: 017662169534

在线登记/Anmeldung: http://goo.gl/forms/UEPRjub8YE

0-3

龙泉寺僧团简介
Die Mitglieder der Delegation

640-1

贤立法师,法号法东,1968年出生于辽宁阜新。法师于1986年-1990年就读于大连理工大学工程力学系,1990-1993就读于北京航空航天大学空气动力学专业获得硕士学位,后留校任教,2002年于福建莆田广化寺依学诚法师出家,2004年在新加坡光明寺求受三坛大戒。2009年至2015年一直担任龙泉寺书记、监院,参与寺院管理与教学,同时也是寺院建设的负责人。2016年起任北京龙泉寺都监。2015年至今任福建莆田广化寺监院、当家。

Meister Xianli, Dharma-Name Fadong, wurde im Jahr 1968 in der Stadt Fuxin (Provinz Liaoning) geboren. Von 1986 bis 1990 studierte er Technische Mechanik an der Technischen Universität Dalian. Anschließend studierte er von 1990 bis 1993 Aerodynamik an der Universität Beihang, erhielt den Mastertitel und war seitdem als Dozent dort angestellt. 2002 ordinierte er beim Ehrwürdigen Meister Xuecheng im Guanghua-Kloster Putian in der Provinz Fujian. 2004 erhielt er die Ordination der großen Ordensregeln der drei Altäre im Guangming-Kloster in Singapur. Von 2009 bis 2015 engagierte er sich als Sekretär und führender Meister im Longquan-Kloster und war für die Klosterverwaltung, die Erziehung und den Klosterbau zuständig. Seit 2016 führt er die Aufsicht über das Longquan-Kloster Beijing. Außerdem ist er seit 2015 der führende Meister im Guanghua-Kloster Putian in der Provinz Fujian.

640-2

贤启法师, 1970出生于北京。2000年获北京清华大学核能及热能利用专业博士学位。2004年于福建莆田广化寺发心出家,2006年受戒。从2006年至2014年,在北京龙泉寺先后承担文化部、慈善部和弘宣部等工作。现任北京龙泉寺都监、福建永春普济寺住持、荷兰龙泉大悲寺住持。

Meister Xianqi wurde im Jahr 1970 in Beijing geboren. Er erhielt im Jahr 2000 seinen Doktortitel mit dem Spezialgebiet in der Kern- und Wärmeenergienutzung an der Tschinghua-Universität. 2004 begann er sein Leben als Mönch im Guanghua-Kloster Putian in der Provinz Fujian. 2006 legte er sein Ordensgelübde ab. Von 2006 bis 2014 war er für die Kultur-, Wohltätigkeits- und Öffentlichkeitsabteilungen zuständig. Zurzeit ist er der Berater für die führenden Meister des Longquan-Klosters Beijing, Abt des Puji-Klosters Yongchun in der Provinz Fujian und Abt des Longquan-Dabei-Klosters in den Niederlanden.

640-3

贤清法师,2007年获清华大学工程热物理专业博士学位。2008年于北京龙泉寺出家。2009年至2013年在中国佛教协会担任学诚大和尚秘书,2013年至今主管翻译中心英文团队事务,2015年起担任荷兰龙泉大悲寺副住持,2016年起担任北京龙泉寺执行长,负责寺院国际弘法事务。

Meister Xianqing erhielt im Jahr 2007 seinen Doktortitel in Ingenieurwissenschaften mit dem Spezialgebiet in der Thermophysik an der Tschinghua-Universität. 2008 erhielt er die Ordination im Longquan-Kloster Beijing und begann dort sein Leben als Mönch. Von 2009 bis 2013 fungierte er als Sekretär des Ehrwürdigen Meisters Xuecheng in der Buddhistischen Gesellschaft Chinas. Seit 2013 ist der Meister zuständig für die Englisch-Gruppe des Übersetzungszentrums im Longquan-Kloster Beijing. Seit 2015 ist er der stellvertretende Abt des Longquan-Dabei-Klosters in den Niederlanden und seit 2016 der ausführende Meister des Longquan-Klosters Beijing, zuständig für die internationale Dharmaverbreitung.

640-4

贤然法师,1996年毕业于北京建设大学国际贸易专业。2007于北京龙泉寺出家。2008至今担任北京龙泉寺监修,负责寺院建设维护。2016年起担任北京龙泉寺执行长,负责寺院对外事务。

Meister Xianran absolvierte sein Studium an der Jianshe-Universität Beijing und erhielt den Bachelor mit dem Spezialgebiet in internationalen Handel in 1996. 2007 erhielt er die Ordination im Longquan-Kloster Beijing und begann sein Leben als Mönch. Seit 2008 führt er die Aufsicht über den Klosterbau des Longquan-Klosters Beijing und ist für den Bau und die Instandhaltung des Klosters zuständig. Seit 2016 agiert er als ausführender Meister des Longquan-Klosters und ist für auswärtige Angelegenheiten zuständig.

640-5

贤品法师,1997年获沈阳建筑工程学院工业与民用建筑专业学士学位。1997年至2010年在北京建工集团和北京长城贝尔芬格博格公司历任质检员,技术员,项目总工程师等职务。2010年在北京龙泉寺出家。2010至今担任北京龙泉寺监修,负责寺院建设维护。现任中国佛学院新校址建设现场副总指挥。

Meister Xianpin erhielt den Bachelor in Industrie- und Zivilbau an der Jianzhu Universität Shenyang in 1997. Von 1997 bis 2010 diente er der Konstruktionsgruppe für Bauingenieurwesen Beijing

Meister Xianpin erhielt den Bachelor in Industrie- und Zivilbau an der Jianzhu Universität Shenyang in 1997. Von 1997 bis 2010 diente er der Konstruktionsgruppe für Bauingenieurwesen Beijing (eng.: Beijing Construction Engineering Group) und der Bilfinger Firma der Großen Mauer in Beijing als Inspekteur, Techniker, Chefingenieur für Projekte, etc. 2010 erhielt er die Ordination im Longquan-Kloster Beijing und begann sein Leben als Mönch. Seit 2010 führt er die Aufsicht über den Klosterbau des Longquan-Klosters Beijing und ist für den Bau und die Instandhaltung des Klosters zuständig. Er agiert nun als stellvertretender Generaldirektor vor Ort für den Bau des neuen Campus der Buddhistischen Akademie Chinas.

640-6

贤大法师,2010年获中国矿业大学地理信息系统专业学士学位。2011年于北京龙泉寺出家。2013年至今从事龙泉寺藏经编校律典研究、写作。

Meister Xianda erhielt seinen Bachelor in Geographischen Informationssystemen an der Chinesischen Universität für Bergbau und Technologie im Jahr 2010. 2011 begann er sein Leben als Mönch und erhielt 2012 seine volle Ordination. Seit 2013 ist es seine Aufgabe, den vom Longquan-Kloster Beijing editierten neues Tripitaka zu erforschen und zu verfassen.

宗琳法师,1992年于四川内江市圣水寺出家,1992年九月受戒于浙江天台山高旻寺,1992年至1993年常住于浙江新昌大佛寺。1993年至1997年在福建莆田广化寺就读福建佛学院,期间任学诚大和尚侍者。2000年至今常住印度尼西亚普门寺,任师公定海长老侍者。

Meister Zonglin begann im Jahr 1992 im Shengshui(bedeutet Weihwasser)-Kloster in der Stadt Neijiang, Sichuan Provinz, sein Leben als Mönch und erhielt im September 1992 die Ordination im Gaomin-Kloster am Tiantai-Berg in der Provinz Zhejiang. Von 1992 bis 1993 lebte er im Dafo-Kloster (Xinchang) in der Provinz Zhejiang. Anschließend besuchte er von 1993 bis 1997 die Buddhistische Akademie Fujian im Guanghua-Kloster Putian in der Provinz Fujian. Während seiner Zeit dort diente er dem Ehrwürdigen Meister Xuecheng. Seit 2000 lebt er im Pumen-Kloster in Indonesien und dient von da an dem Ältesten Ehrwürdigen Meister Dinghai.

贤蔼法师:Masterin Xianai

贤分法师:Masterin Xianfen

(具体名单以当天出席为准)

继续阅读“中国当代汉传佛教发展现状与探索”

青岛电视台丝路行活动到达德国友好城市曼海姆

青岛电视台丝路行活动,团队一行22人开车从青岛出发,途径11个国家,历时2个多月,行程18000多公里,最终于今天到达她在德国的友好城市曼海姆。12月2日下午曼海姆市政府及莱茵内卡电视台将在Marktplatz举办欢迎活动,诚挚邀请大家来参加!具体时间和地点参见图片。看看这几辆风尘仆仆、挂着中国车牌的大别克是不是非常帅气!

详情点击链接>>>

15325276_1023914681068809_5582330629044287506_o15325154_1023912511069026_5374516526808580609_o15271809_1023912504402360_2565229491838088083_o15304603_1023912957735648_8704508424068306606_o15325408_1023913017735642_2777453758113266681_o

详情点击链接>>>

武术文化微信群

为了便于与沙龙活动主讲人交流和传播武术文化,请加入中华武术文化微信群:结识朋友,交流经验,分享快乐。如二维码已失效,请联络我们